没有准确的英文翻译“mình”。常见的越南词可以指身体,以及“我”的个体;“我们”,如集体;或“我们”——属于我们的东西。

馆长希拉非政府组织̣c Phạm,它是完美的标题的主要新展览在费尔菲尔德市博物馆和美术馆(快速)展示的作品17作家和艺术家的越南和阿花(越南的汉人社区)下降,人口已经从根本上改变了过去40年西悉尼。问:我们是谁,我们如何存在?

费尔菲尔德市,从费尔菲尔德和Cabramatta延伸至霍斯利公园,是一个地方政府最多元文化的地区。但在这次展览之前,一些亚洲本地人口的唯一痕迹在快速收集物品从越南河粉餐厅:白色三聚氰胺碗用红色装饰边界和米色一双筷子。

画廊想反映当地社区的多样性,所以团队招募Phạm的帮助下,一位作家、制片人和馆长曾经与毛葛艺术家的工作室,当代艺术博物馆,博物馆和国家图书馆新南威尔士州的生力军。

文化遗产廊道分布在五个房间,明是一个动态的新委托和租借艺术品(借用了艺术家本身),以及一个小的集合越南文物古董陶器和青铜鼓。

对Phạm,结合已有和新兴的艺术家从不同的一代是一个深思熟虑的选择显示在社区内发展并连接过去、现在和未来的几代人。

“我们现在有艺术家和作家跨越几代人,”她说报纸。“我LệThi和Dacchi党当艺术家自80年代。他们最古老的参展艺术家出生和成长在越南[和]来这里当他们年轻的时候,穿过在澳大利亚出生的年轻人。

“很长一段时间,很多人在生存模式。人们无法真正把艺术制造作为一个优先级,但是现在事情开始发生变化。这次展览反映了新一波的作家和艺术家”。

漫画的视频Cabramatta由艾美奖获奖视觉艺术家马特Huynh令人感动地编织集体记忆和外部的目光。像神圣的铭文,大规模的绘画转换由我LệThi区分,结合我们通信。诗歌和作品印在织物,包括越南的美丽秘诀通过椰子的孩子作者维维安Pham,像word-tapestries挂在墙上。游客也邀请折叠折纸船地狱的银行票据在工作第14.1条由艺术家福和̛ơng非政府组织̂;船只将在展览结束后烧为越南估计有500000人失去了他们的生命在海上逃离西贡后。

虽然Phạm指出,艺术往往渴望最新的人才,她说“这只是这么多的更有利的谈判地位,真正承认之前的你。至少,对于我们这些(谁来过这里)在过去的40年在澳大利亚,我想通过这次展览让那些代际关系强。”

Mình将持续到10月14日在费尔菲尔德市博物馆和美术馆。条目是免费的。

fcmg.nsw.gov.au